Tại sao tiếng Quảng Đông giống tiếng Việt

Đánh giá bài viết!
[3.3/5 - (6 Votes)]

Ở giai đoạn mới , nhiều người nghĩ rằng tiếng Việt giống Tiếng Quảng Đông cũng có ý kiến cho rằng chúng hoàn toàn khác nhau. Vậy chúng có thật sự giống nhau không? Tại sao tiếng Quảng Đông lại giống tiếng Việt? Để lý giải cho những thắc mắc trên mời bàn đọc bài viết dưới đây của Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt nhé! 

Tiếng Quảng Đông giống Tiếng Việt không? 

Câu trả lời là có một phần nào đó nhưng không đồng nghĩa là chúng nhau hoàn toàn. Cụ thể sẽ phân tích điểm giống và khác nhau dưới đây. 

Tiếng Quảng Đông giống Tiếng Việt về phát âm 

Người Không Kông nói Tiếng Quảng Đông, đây được xem là một phương ngữ của tiếng Hán, trong đó tiếng Việt Nam thì có vay mượn rất nhiều từ tiếng Hán, gọi chung là các từ ‘Hán Việt và những từ Hán Việt này có phát âm cơ bản tương tự trong tiếng Quảng Đông.

Vì vậy mà nhiều người cảm thấy tiếng Việt giống với tiếng Quảng Đông. sẽ đưa ra ví dụ chứng minh giúp bạn hiểu rõ hơn! 

Ví dụ: 

  • Cùng là chữ “chúc phúc” của tiếng việt hay tiếng Quảng Đông ‘祝福 /zhùfú/ có nghĩa là chúc ai đó may mắn được phát âm giống hệt nhau.
  • Tiếng Việt là “trảm” hay tiếng Quảng Đông ‘斩’ /zhǎn/ đọc là có nghĩa là chặt đầu được phát âm giống nhau. 

Tiếng Quảng Đông giống Tiếng Việt về thanh 

Tiếng Việt và tiếng Quảng Đông đều có hệ thống nguyên âm, phụ âm phong phú, cả hai đều có âm cuối đặc biệt là có thanh điệu trong đó tiếng Quảng Đông có 9 thanh còn tiếng Việt có 6 thanh, nghĩa là cao độ của một từ nếu bị thay đổi sẽ làm thay đổi nghĩa của từ đó. Vậy 6 thanh này có giống không? 

  • Thanh sắc: ‘á’ giống với thanh thứ nhất trong tiếng Quảng Đông
  • Thanh hỏi: ‘ả’ giống với thanh thứ 2 trong tiếng Quảng Đông
  • Thanh nặng: ‘ạ’ giống hệt với thanh thứ 5 trong tiếng Quảng Đông.
  • Thanh ngang: nó chỉ đơn giản là âm ‘ahh’ trong tiếng Anh, thanh này tương tự với thanh thứ 3 trong tiếng Quảng Đông
  • Thanh huyền: ‘à’ giống hệt với thanh thứ 4 trong tiếng Quảng Đông
  • Thanh ngã: ‘ã’ gần giống với thanh hỏi. Ngoại trừ thanh này ra thì tất cả các thanh của tiếng Việt Nam đều giống với tiếng Trung Quốc. 

Lý giải lý do tiếng Quảng Đông giống tiếng Việt

  • Khoảng 60% từ vựng tiếng Việt có nguồn gốc xa xưa từ tiếng Hán. Tiếng Việt chịu ảnh hưởng nặng nề của Hán cổ và Hán Trung về mặt âm vị học và từ vựng mà ta thường gọi là từ Hán Việt hay từ Hán Việt. Trong các bài phát biểu và văn viết trang trọng của tiếng việt ta có thể thấy từ Hán Việt. Một vài từ thông dụng trong tiếng Việt có gốc Hán như: thông minh 聰明; má 媽 – mẹ; thiên sứ 天使 – thiên thần; minh bạch 明白 – minh bạch/rõ ràng;..
  • Do gần gũi về địa lý: những vùng của Trung Quốc gần Việt Nam nhất là các vùng nói tiếng Quảng Đông, không có ranh giới địa lý ngăn cách nên từ xa xưa con người có nhiều hoạt động giao lưu văn hóa, con người giữa hai miền. Tiếng Quảng Đông được nói ở miền Nam Trung Quốc cụ thể gần biên giới Việt Nam, cách nói nghe gần giống tiếng Việt hơn là tiếng Quan Thoại. 
  • Cả hai tiếng đều có 6 âm tiết

Tiếng Việt khác Tiếng Quảng Đông không?

Tất nhiên là có. Hai thứ tiếng này chỉ giống nhau ở cách đọc một số từ chữ Hán chứ không hoàn toàn giống nhau, chúng có nguồn gốc hoàn toàn khác nhau. Ngoài vay mượn từ tiếng Hán tiếng Việt cũng vay mượn từ tiếng Anh, Phúc Kiến,..Hơn thế nữa chúng thuộc hai hệ ngôn ngữ khác nhau trong tiếng Quảng Đông cơ bản thuộc hệ Hán – Tạng, tiếng Quảng Đông là một trong số các ngôn ngữ Trung Quốc khác phát triển từ tiếng Trung Quốc.  Trong khi tiếng Việt thuộc hệ Nam Á, các ngôn ngữ không liên quan lắm. 

Mặc dù có một số từ phát âm nghe khá giống nhau nhưng phần lớn các từ vựng về nghĩa hoàn toàn khác nhau. Hãy xem ví dụ sau đây:

Trong tiếng Việt từ một đến năm đọc là một, hai, ba, bốn, năm

Nhưng trong tiếng Quảng Đông đó là yat, yi, saam, sei, ng, lok.

Như vậy đúc kết lại tiếng Việt thực sự có nhiều điểm giống với tiếng Quảng Đông do phần lớn tiếng Việt vay mượn từ tiếng Hán Trung Quốc và chúng có nhiều điểm tương đồng về âm điệu và từ vựng. Điều này làm cho mọi người nghĩ rằng chúng giống nhau. Tuy nhiên chúng có nguồn gốc riêng biệt nhau. Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt hy vọng với những chia sẻ nhỏ trên sẽ cung cấp cho bạn thêm một tài liệu bổ ích. Liên hệ với chúng tôi nếu bạn có bất cứ thắc mắc về khóa học luyện thi hsk, khóa học tiếng Trung giao tiếp,..

Đánh giá bài viết!
[3.3/5 - (6 Votes)]